23.Фебруар

И док Он још тако говораше, гле, Јуда, један од дванаесторице, дође, и с њим људи многи с ножевима и с кољем…
(Мат 26, 47)

Галама и звекет оружја прекида тишину Гетсеманије. Говори се ту, да су двојако наоружани. Једни су имали "мачеве". Очигледно, да су то били прави војници. Њима су се придружили Ијуди са кољем. Необично. Нису то биле мотке за "баштенску употребу", или штапови за завесе, шта о томе треба да мислимо? У грчком тексту Новог завета је назначена реч "Xилос" То једноставно значи "дрво". Дакле, са моткама су кренули против Исуса и са мачевима.

То је потресно! Бог шаље свог Сина, да би смо кроз Њега "имали живот и богатство". А човек узима мач и батину и бори се против те Ијубави. Да, то је превртљиво Ијудско срце!

Постоји грчки превод хебрејског Старог завета. У њему се реч "Xилос" се појављује на једном значајном месту. "Xилос" се зове дрво, са којег су Адам и Ева јели забрањено воће, када нису послушали Бога. То је "дрво греха". Да, са мотком са дрвета греха иде човек против Исуса.

Сваки пут, када лакомислено грешимо и ми узимамо штап са дрвета греха и идемо против Исуса. Како се оно мноштво народа увећало од оне ноћи у Гетсеманији. Како смо му често и ми припадали, када смо грешили. Зато не смемо грех да прихватимо олако, и ако то наша околина чини. Ко припада Исусу, треба да зна, колико му тим чином наноси бола.

Господе! Опрости што те јако често растужимо. Подари нам Духа, који ће нас променити на твоју слику. Амин

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *